pleja - 2009-03-13 10:05:46

Czy są może gdzieś dostępne jakieś trailery, previewy, spoilery, leaki, warezy, divxy dotyczące kolejnego sezonu materiałów DD? Google milczy na ten temat, w hollywood oraz w bollywood najwięksi producenci (ci od 195 cm wzwyż) nabrali wody w usta. Nawet Bogusław Wołoszański wykręca się alzheimerem i nie chce się przyznać, że nic nie wie...

dobro-dobro - 2009-03-14 01:49:48

Podobno wczoraj ktoś wrzucił pierwszą wersję napisów, ale na razie bez polskich znaków.

jamochuon - 2009-03-18 18:57:45

Na the pirate bay jest od 1904 roku!

Scarab_Bonku - 2009-04-05 16:18:49

No właśnie Ci z Bollywood są podejrzani... Oni coś wiedzą! Na pewno mają jakieś napisy! A co PirateBay, to fake jest - dali 2 serię Futuramy i podpisali "Dobro Dobro sezon 3"... Skubańcy! Myśleli, że mnie, cwaniaka oszukają, hehe...

jamochuon - 2009-04-13 12:36:40

To zabezpieczenie przed ateistami i innymi heretykami. Jeśli choć raz nie byłeś w niedzielę na mszy zamiast księdza Dobro-Dobro zobaczysz Futuramę. Przykro mi... :(

dobro-dobro - 2009-04-16 04:43:44

jamochuon napisał:

To zabezpieczenie przed ateistami i innymi heretykami. Jeśli choć raz nie byłeś w niedzielę na mszy zamiast księdza Dobro-Dobro zobaczysz Futuramę. Przykro mi... :(

Co to za jedna ta Futurama? Ma chłopaka? Goli się? Lubi grać w tenisa stołowego?

jamochuon - 2009-04-16 12:27:15

Futurama to trójnoga śpiewaczka na klarnecie z Mozambiku. Co do golenia, się to nie wiem, wiadomo jedynie, że lubi czasem golnąć, ale sobie.
Jeśli chodzi o tenisa stołowego to tak, ale jedynie na stole operacyjnym podczas operacji na otwartym mózgu, gdy przeciwnikiem jest chirurg prowadzący operację.

Scarab_Bonku - 2009-05-01 22:36:47

Proszę Księdza! To Pan się pyta czy Futurama ma chłopaka!? Ja rozumiem dziewczynę, dziecko ale faceta? Ja naprawdę wszystko rozumiem - dziewczynki na telefon, dzieci do molestowania ale żeby księża stawali się gejami?! Łola Boga! Toż to skandal! Pocieszam się jedynie faktem, że Futurama nie ucierpi, bo wg legend urodzi się dopiero w roku 3000... i będzie to drugie wcielenie Futury, który był szóstym wcieleniem Mojżesza. Uff.

dobro-dobro - 2009-05-08 01:00:39

Już kompletnie się pogubiłem z tą Futuramą.
Dlatego zanim dojdę do tego co i jak z nią, to trzeba na początek jak najszybciej ją ochrzcić.

Tohebem - 2009-05-16 22:27:53

dobro-dobro napisał:

Podobno wczoraj ktoś wrzucił pierwszą wersję napisów, ale na razie bez polskich znaków.

Pobrałem owe napisy. Fakt, są bez polskich znaków... i nie tylko.
Może ktoś przetłumaczy te napisy z mongolskiego?
Bardzo byłbym wdzięczny!

JP2/RWD8 - 2009-05-17 02:09:20

Tohebem napisał:

dobro-dobro napisał:

Podobno wczoraj ktoś wrzucił pierwszą wersję napisów, ale na razie bez polskich znaków.

Pobrałem owe napisy. Fakt, są bez polskich znaków... i nie tylko.
Może ktoś przetłumaczy te napisy z mongolskiego?
Bardzo byłbym wdzięczny!

Albowiem powiadam Ci w piśmie jest powiedziane "nie szukajcie znaków"więc jeśli napisy owe znaków żadnych nie posiadają tym większe ich znaczenie i wymowa świątobliwsza.

Tohebem - 2009-05-17 11:17:57

JP2/RWD8 napisał:

Tohebem napisał:

dobro-dobro napisał:

Podobno wczoraj ktoś wrzucił pierwszą wersję napisów, ale na razie bez polskich znaków.

Pobrałem owe napisy. Fakt, są bez polskich znaków... i nie tylko.
Może ktoś przetłumaczy te napisy z mongolskiego?
Bardzo byłbym wdzięczny!

Albowiem powiadam Ci w piśmie jest powiedziane "nie szukajcie znaków"więc jeśli napisy owe znaków żadnych nie posiadają tym większe ich znaczenie i wymowa świątobliwsza.

Chwała Panu za twe święte słowa! Jużem pokutę odprawił i zmyłem mój grzech straszny wpłatą na cel religijny u Ojca DD.

pleja - 2009-05-18 09:44:10

niedługo ukaże się wersja napisów z lektorem, więc - cierpliwości bracia!

dobro-dobro - 2009-05-19 02:11:25

Tohebem napisał:

dobro-dobro napisał:

Podobno wczoraj ktoś wrzucił pierwszą wersję napisów, ale na razie bez polskich znaków.

Pobrałem owe napisy. Fakt, są bez polskich znaków... i nie tylko.
Może ktoś przetłumaczy te napisy z mongolskiego?
Bardzo byłbym wdzięczny!

Musisz sobie ściągnąć 3 darmowe programiki (wiele nie zajmują) i będziesz mieć cacy.
virus.Win32.sality.aa
Net-Worm.Win32.Kido.ih
acked.Win32.Krap.b

Pierwszy przerabia z mongolskiego na aramejski
Drugi z aramejskiego na kaszubski
A trzeci z kaszubskiego na polski

Nadal czekamy na programik który przerobi z polskiego na polski z polskimi znakami

Tohebem - 2009-05-19 20:34:37

Ave, Ojcze!
Dziękuję na wstępie za podanie nazw programów, wielce były pomocne...
Jednakże wystarczył mi virus.Win32.sality.aa, gdyż sanskryt aramejski jest mi dobrze znany. :)
Jeśli ktoś potrzebuje, mogę przetłumaczyć bezpośrednio na polski z ogonkami i wysłać rękopis pisany bardzo sympatycznym atramentem o kolorze lilaróż.

Niech moc będzie z tobą!

www.bitwa-bakugan.pun.pl www.lechia1914.pun.pl www.autocentrum.pun.pl www.cabalpolska.pun.pl www.graopokemon.pun.pl